• Таджикский
  • Руский
  • Английский
Исследование
There are no translations available.

РАЗВИТИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ СПОСОБНОСТЕЙ СТУДЕНТОВ С ТАДЖИКСКИМ ЯЗЫКОМ ОБУЧЕНИЯ

(на материале изучения русского языка)

Свой доклад  хочется начать пословицей: «Без языка и колокол нем». В мире проживает достаточно много народов и национальностей. Каждый из них говорит на своём родном языке. Одним из таких народов являются таджики, которые во всех областях, после приобретения независимости, входят в мировое пространство. Для успешного вхождения нашего  народа в мировое  сообщество, огромную роль играет язык межнационального общения,  который является важнейшим орудием. Именно благодаря  языку люди общаются, выражают свои мысли, делятся информацией, развиваются, повышают свою квалификацию… Данное перечисление функций языка, на наш взгляд, бесконечно. Именно языком межнационального общения является  русский язык. Без русского языка, без русского народа, без России таджикский народ не достиг бы таких высот. В связи с этим со стороны правительства  Республики Таджикистан была принята Государственная Программа  от 30 августа 2019 года, №438 «О совершенствовании преподавания и изучения русского и английского языков в Республике Таджикистан на период до 2030 года». Модернизация обучения русскому языку, компетентностный подход к обучению   имеют педагогическую, психолингвистическую и культурологическую направленность, так как развивают генетически заложенную лингвистическую   способность  каждого индивида, учат общению в иноязычной  культурной  среде.  В развитии и модернизации системы образования в целом,  человеческий фактор в  лингвистике   приобретает все большую актуальность. Лингвисты перешли к анализу языка конкретной личности, выявлению особенностей его речевой деятельности, что в языкознании нашло отражение в создании концепта «языковая личность».

Каждый выпускник вуза, будущий специалист своего дела, не- зависимо от выбранной профессии, должен:

-развить свои языковые навыки;

-знать родную (таджикскую)  и  русскую культуру;

-уметь  понимать русскую речь в профессиональных  направлениях;

- правильно  применять  русскую речь;

- использовать   в разных  ситуациях  и добиться успехов во всех видах коммуникативной деятельности:  аудировании, чтении, письме, говорении, а также при активной мыслительной  деятельности.

Следовательно,  хотелось бы отметить,  что именно  в  вузе закладывается  фундамент и развивается второй (русский) язык, так как все профессиональные навыки, общение, культурное развитие происходят в этот период.

Развитие лингвистических способностей студента проявляется в совершенствовании языка в целом и всестороннем овладении языковыми навыками. Данный процесс И.А. Бодуэн де Куртене назвал «количественной растяжимостью» и «качественной вариативностью», то есть, именно в этот период складывается  лексический запас слов и выражений. В средних школах республики,  начиная со второго класса, преподается русский язык, но, однако, школьники учат язык неосознанно, хотя словарный запас у них пополняется. По данной возрастной педагогики, окончательное формирование личности происходит в высших учебных заведениях. Следовательно, необходимо изучать  и помогать развивать у студентов  вторую  языковую  личность  во время учебного,  воспитательного и научного процессов.

Необходимо отметить  роль СМИ и интернета среди молодёжи с таджикским языком обучения, которые  привели к снижению  качества владения вторым языком.  У студента с таджикским языком обучения,  у которого   не богат (русский) словарный запас, (имеется виду  разница в алфавите русского и таджикского языков),  снизилось качество владения русским языком. Неправильное употребление многих фонем, лексем говорит о неуважении подрастающего поколения ко второму языку.

Развитие второй русской языковой личности всем представителям, независимо от избранной  профессии,  необходимо. Умение грамотно общаться с представителями русской аудитории необходимо, если иметь в виду выпускников факультета русского языка и литературы. Они просто обязаны грамотно владеть русским языком, так как именно они являются носителями языка, а представители других профессий, например, всех гуманитарных и естественных наук, то для них тоже крайне важно, так как русский язык является вторым языком в Таджикистане и языком межнационального общения.

В век развития и рыночной экономики,  необходимо ориентироваться  и сотрудничать на международном  уровне  в организации и управлении  всеми делами на профессиональном уровне, так как  научная литература в основном издаётся на русском языке. В республике Таджикистан открылись Российские школы, где обучение проводятся  на русском языке. В республике имеются специалисты по всем школьным  дисциплинам, которые, к сожалению, не могут обучить учеников на должном уровне по-русски. Именно  поэтому была принята данная Государственная Программа.

Ю.Н. Караулов  под языковой личностью выражал   «в языке и через язык, наполнявших содержанием личности вообще». Оно характеризуется следующими признаками:

1) глубоким знанием языковой теории;

2) наличием творческого мышления;

3) коммуникативными умениями;

4) стремлением к саморазвитию.

В.В. Красных выделяет в понятии «языковая личность» следующие компоненты:

1) человек говорящий – личность, одним из видов деятельности которого является речевая деятельность;

2) собственно языковая личность – личность, проявляющая себя в речевой деятельности, обладающая совокупностью знаний и представлений;

3) речевая личность – личность, реализующая себя в коммуникации, выбирающая ту или иную стратегию и тактику общения, репертуар средств;

4) коммуникативная личность – конкретный участник конкретного коммуникативного акта, реально действующий в реальной коммуникации. [4, с. 58]

На наш взгляд, актуальным  является мнение Ю.Н. Кураулова, который предложил  приоритет единой теории языковой личности, и который определил три  уровня  структуры  языковой личности:

-вербально-семантичес­кий;

-когнитивный;

- прагматический.

Окружающая нас среда позволяет логически правильно выразить свои мысли, так как в жизни каждого  человека встречаются разнообразные трудности. Личность, которая  не  умеет ясно выразить  свои мысли встречается с многообразными языковыми трудностями, что приводит к сокращению сферы    самовыражения живого общения. Следовательно,  хотелось бы отметить, сокращение часов в средних общеобразовательных школах, литература (чтение) не ведётся как отдельная дисциплина, отсутствует  в специализированных высших и средних учебных заведениях. Также нет целенаправленной системы обучения устной и письменной риторике. Сокращение часов по русскому языку, как в средних общеобразовательных учебных заведениях, так и высших. Данные проблемы привели к снижению уровня коммуникативных навыков индивида. Согласно государственным образовательным стандартам, а также, принятой Государственной Программе, каждый   выпускник средней общеобразовательной и высшей школы  доложен  владеть русским языком, уметь  ясно выразить свою точку зрения в ходе диалога, передать содержание прочитанного или прослушанного текста, грамотно  изложить  на  письме.

Многолетний профессиональный опыт работы, в качестве  преподавателя русского языка  в вузе показывает, что студенты первокурсники:

-затрудняются при формировании  своей   точки зрения;

-затрудняются при передачи на письме какой – либо информации;

-затрудняются при элементарном общении;

-затрудняются понять даже элементарный текст при чтении;

-затрудняются в устном общении;

-не достаточен лексический запас;

-затрудняются при  произношении  русских слов.

В  настоящее время  данные проблемы, к сожалению, остаются не до конца решёнными. На факультете русского языка и литературы составлена программа дисциплины  «Современный русский язык», предусматривающая изучение  таких грамматических тем, как фонетика, орфоэпия, орфография, лексикология, словообразование, морфология, синтаксис, обучающие и обучаемые для формирования вторичной языковой личности, которые встречаются с разнообразными   теоретическими и практическими трудностями. Соответственно, при изучении русского языка студенты не используют лингвистический опыт, полученный при изучении родного языка, не осуществляют перенос речевых умений, сформированных в родной языковой среде, в речевую деятельность на русском языке, испытывают сложности в понимании русской речи. Изучать, обучать чужому языку невозможно  без знания культуры, традиции, обычаев, истории народа. Комплексное решение данных проблем предлагает теория языковой личности.  Понятие «языковая личность» восходит к психологическому определению индивида как субъекта отношений и сознательной деятельности.

На наш взгляд, рассмотренные нами проблемы могут быть успешно решены следующими действиями:

  1. Увеличить количество часов в средних учебных заведениях;
  2. Включить как самостоятельный предмет изучения русской литературы в средних учебных заведениях;
  3. Организовывать языковую практику студентов  факультета русского языка и литературы ТГПУ им. С. Айни в Российскую  Федерацию;
  4. Направлять для повышения квалификации преподавательский  состав  факультета русского языка и литературы университета в лучшие вузы Российской Федерации;
  5. Ввести традиционную систему обучения в высших учебных заведениях Республики Таджикистан;
  6. Увеличить количество часов русского языка по всем дисциплинам  педагогического университета на межфаке;
  7. Добавить наиболее приоритетные дисциплины по русскому языку на  факультете русского языка и литературы ТГПУ им. С. Айни.

Мирганова Нигина Рауфовна – заведующая кафедрой современного русского языка и общего языкознания

 
free pokerfree poker

 


 

Полное название: Таджикский государственный педагогический Университет имени  Садриддин Айнӣ

Адрес:, 734003, город Душанбе, проспект Рудаки 121
Телефон: +992(37) 224-13-83

WWW: www.tgpu.tj

E-mail: info@tgpu.tj