• Tajik
  • Russian
  • English
Нуктаҳо аз Паёми Президенти Ҷумҳурии Тоҷикистон ба Маҷлиси Олии Ҷумҳурии Тоҷикистон: /// Мо ислоҳоти низоми ҳамаи зинаҳои таҳсилро минбаъд низ давом дода, усулҳои фаъоли таълимро ҷорӣ мекунем ва ба сатҳу сифати таълим эътибори аввалиндараҷа медиҳем. /// Дар соҳаи маориф ду проблемаи асосии ҳалталаб вуҷуд дорад. Якум, норасоии кадрҳои соҳибкасби омӯзгорӣ ва дуюм, баланд бардоштани сатҳу сифати таълим дар тамоми муассисаҳои таҳсилоти кишвар. ///Мо заҳмати устодону омӯзгоронро ҳамеша баланд арзёбӣ мекунем ва ғамхориро дар ҳаққи онҳое, ки дар ин соҳа хизматҳои шоиста кардаанд, идома медиҳем. ///Агар омӯзгор сатҳи баланди касбият надошта бошад, мо ҳеҷ гоҳ ва бо ягон восита сифати таълиму тарбияро беҳтар карда наметавонем.

Аrticles

МУҚАДДАСОТИ МИЛЛӢ
No images
Friday, 22 December 2017 04:40
There are no translations available.

ТАРБИЯТГАРИ  ҶАҲОНИ МАЪНАВИИ ИНСОН

Китоб волотарин ганҷинаи инсоният аст. Он дастуру раҳнамои беқараз, ки ҳамагонро ба пиндору рафтору кирдори нек ҳидоят менамояд ва ҷодаҳои зиндагиро мунаввар мекунад. Китоб аҳли башарро аз ҷаҳолат эмин медорад, он торикиро маҳв бинмуда, рӯшанӣ меофарад ва аз ин ҷост, ки фармудаанд:

Бе китоб, эй дӯстон, бунёди мо норавшан аст,

Тираву торик ҳамчун хонаи беравзан аст.

 
Friday, 22 December 2017 04:38
There are no translations available.

НИҚОБИ СИЁСӢ

(ҷавоб ба тарқиботҳои интернетии зидди давлат, ҳукумат ва шаҳрвандони Тоҷикистон аз ҷониби хоинони Ватан навишташуда)

Чеҳраҳои таърих, дин ва адабиёту фарҳанги башарият дар тули мавҷудияти ҳаёт ҳамеша ба инсонҳо тарқиб намудаанд, ки беҳтарин ганҷина ва дурдонаи ҷавҳари одамият посу гиромӣ доштан ва хизмати содиқона намудан ба Модар ва Ватан аст. Ин падида имрӯз низ моҳияти худро гум накардааст ва шоистатарин амали инсонӣ маҳсуб меёбад. Зарфияти ин амал дар он аст, ки он бояд бениёз бошад. Яъне хизмат кардан ба Модар ва Ватан бояд холисона ва бениёз бошад ва бар ивази он чизе тамаъ карда нашавад. Инсонҳо ба тарзҳои гунонгун ба Модар ва Ватани худ хизмат

 
Friday, 22 December 2017 04:36
There are no translations available.

Истиқлолро ҳифз мебояд

Оре, садоқат ба Ватан ва ҳифзи марзи он мароми ҳар як фарди бошараф буда, ватандорӣ барои ҳар инсон ифтихори бузург аст.

Халқи тоҷик яке аз халқҳои бузурги ҷаҳон аст ва ҳазору сад сол қабл аз ин соҳиби давлат буд. Ин давлати ниёгони мо аз тарафи душманони тороҷгар аз байн рафт ва ба шарофати соҳибистиқлол шудани миллати тоҷик бори дувум дар арсаи ҷаҳон арзи ҳастӣ кард.

 
Thursday, 21 December 2017 10:13
There are no translations available.

ҶАВОНОН ВА ҲИФЗИ ВАҲДАТИ МИЛЛӣ.

Ваҳдат калимаи арабӣ буда, маънои ягонагӣ, воҳидро дорад. Бузургии Худо, Модар, Падар, Замин, Ватан, Офтоб ва дигарҳо дар он аст, ки онҳо ягона мебошанд. Набудани яке аз инҳо маънои набудани ҳаётро дорад. Мазмуни аслии ваҳдат низ ҳамин аст. Мо инсонҳо бояд ягона бошем – яъне муттаҳиду ҳамбаста чун як тан. Вақте муттаҳид мешавем пуриқтидору бузург ва ба ҳама амали накўю шоиста дастёб мегардем. Ваҳдат ё ягонагӣ аз рукнҳои дўстӣ, тартибу низом, рафоқат, ҳамбастагӣ, эҳтироми ҳамдигар ва арзиши олӣ доштани инсон иборат аст. Ҳамрадифи калимаи «ваҳдат» «сулҳ» аст. Сулҳу ваҳдат

 
Thursday, 21 December 2017 10:02
There are no translations available.

ҶАВОНОН ВА КОНСТИТУТСИЯ.

Инсоният дар давоми ҳастии худ назму низоми муайянро дар ҷомеа тартиб дода, фаъолияти худро дар чаҳорчўбаи он ворид намудааст. Меъёрҳои муқарраргардидаи зисту зиндагонӣ дар ҷҷомеаи инсонӣ, ки таърихи ҳазорсола доранд, дар ибтидо ҳамчун меъёрҳои ахлоқӣ ба вуҷуд омада, бо рушди ҷомеаи инсонӣ ва мураккаб шудани низоми идораи ҷомеа ва рафтори инсонҳо ба меъёрҳои ҳуқуқӣ табдил ёфтаанд. Меъёрҳои ахлоқӣ рафтору гуфтор ва пиндори одамонро ба танзим дароварда, воситаи асосии идоракунии фаъолияти инсонҳо маҳсуб меёбанд. Мазмуни аслии меъёрҳои ахлоқиро таъмини

 
Thursday, 21 December 2017 09:37
There are no translations available.

ҶАВОНОН ВА ЗИРАКИИ СИЁСӢ.

«Дар шароити кунунии ҷаҳони муосир, ки фазои сиёсии он ва низоми муносибатҳои байналмилалӣ бошиддат тағйир меёбад, аз ҳар фарди бонангу номуси мамлакат, бахусус ҷавонон тақозо мегардад, ки зиракии сиёсиро аз даст надода, нерўи ҷисмониву зеҳнии худро беш аз пеш ба ҳифзи дастовардҳои истиқлолият, таҳкими пояҳои давлатдорӣ, ваҳдати миллӣ, сулҳу субот ва рушди минбаъдаи иқтисодиву иҷтимоии Ватани азизамон равона созанд».

 
Monday, 18 December 2017 11:59
There are no translations available.

Ҳисоботи

кафедраи забони тоҷикии умумидонишгоҳӣ

Мутобиқи банди 3.1. и қарори Шӯрои олимон аз 28.09.2017, № 2/3 “Дар мавриди тасдиқи нақшаҳои инфиродии омӯзгорон”  маълум менамоем, ки тибқи қарори  ҷаласаи кафедра аз 28.08.2017 нақшаҳои инфиродии 11 нафар кормандони тасвибӣ ва 4 нафар ҳамкорон (дар маҷмӯъ 15 нафар) саривақт тасдиқ карда шуданд.

Дар робита ба банди 2­ и  қарори Шӯрои олимон аз 28.09.2017, № 2/7 “Дар бораи танзими анъана ва ҷашну маросим” дар кафедра нақшаи чорабиниҳо таҳия шудааст. Дар ҳамаи ҷаласаҳои кафедра зарурияти ин қонун таъкид мегардад. Илова бар ин як маҳфили “Забон донӣ, ҷаҳон донӣ” ба ҳамин масъала бахшида шуд, ки дар он 16 нафар аъзои маҳфил ширкат намуданд. Оид ба иҷрои банди мазкури қарори Шӯрои олимон кафедра тасмим гирифтааст, ки пайваста чорабиниҳо доир намояд. Моҳи марти соли 2018 баргузории “Мизи мудаввар” дар назар аст.

 


Page 259 of 317
free pokerfree poker

 


 

Full name: Tajik State Pedagogical University named after Sadriddin Aini.Address: 734003, Dushanbe City, 121, Rudaki Avenue.
Telephone: +992(37) 224-13-83
WWW: www.tgpu.tj E-mail: info@tgpu.tj

Мы в